Johnny Appleseed preached Swedenborg????

That wasn’t in the Disney version! John Chapman (Appleseed’s real name)

kept Swedenborg’s “Heaven and Hell” with the Bible in his cookpot hat. Arriving at a house on one of his walkabouts, he would greet the inhabitants: “Will you have some fresh news right from Heaven?” The answer didn’t matter—he was already reaching for the cookpot. Chapman’s “religious intensity,” not his apple planting, was “the driving force of his life,” Mr. Means says.

Guess what else. The apples that grew from his trees weren’t the big luscious bake-into-a-pie sort you find in the supermarket today.

Nope. They were little sour things — that people grew to make hard cider.

LOL

Vocabularious contrarionous

So I finished reading Bright Young People: The Lost Generation of London’s Jazz Age by D.J. Taylor (part of an Evelyn Waugh thing I’ve taken on — g*d I’m such a lit nerd! lol). Some similarities between that generation & the trailing edge boomers — those of us who were too young to serve in Vietnam (like the English kids who were too young to serve in WWI) but hit our late teens/early 20s in the direct shadow of those who did.

Found I needed a dictionary beside me while I was reading, too — a kick in & of itself — not often I encounter a writer whose vocabulary is such a mismatch to mine.

Tatterdamalion — congeries — badinage — louche — farouche.

There were others but I misplaced the third index card I used to record them.

I plan to drop them in future posts though. I hear a vast vocabulary boosts SEO. ha ha ha ha ha

A tale of two tragedies

Having watched West Side Story a few weeks ago, I came down with a severe relapse of the Shakespeare bug and so last night sat down and re-read Romeo and Juliet. I wanted to see how closely the movie followed the play.

Answer: yep, very closely. I’m sure this has all been written out before, so I won’t turn this post into an OMG!!! sophomorish comparative lit paper (at least not on that topic, heh) but suffice to say that about the only major differences were in the whole fake-my-death-in-a-doomed-ploy-to-be-reunited-with-my-lover device.

If you’re a lit nerd like me, it is kind of fun to enjoy the two side by side — to see how famous dialogue like “a rose by any other name” is handled in the musical. Try it, and do enjoy ;-)

Another thing struck me as I mulled the play, however.

This has probably been remarked before too but I’m going to work it out for myself anyway.

I published a post some time ago about how, in rereading Anna Karenina as a nominally-mature adult, I found it to be a different book than I once thought. It isn’t a starry-eyed celebration of doomed love — it’s a condemnation of weak character. Anna’s a deeply flawed individual, not a one-dimensional victim of social repression.

I had a similar reaction last night to Romeo & Juliet. The first tip-off was something I’d completely forgotten: that when we first meet Romeo, he’s a complete mess over another woman, fair Rosaline.

Huh?

The man has, apparently, been pining away for some time because Rosie doesn’t love him back — spending every night wandering around outdoors, weeping & sighing, and then shutting himself inside all day with the curtains drawn to make himself “an artificial night.”

Then, after spending an entire day insisting that he’ll never get over her, he meets Juliet — and within about a nanosecond is as smitten for her as he ever was for Rose.

I found that odd. What sort of true-hearted hero is this, Bill? Whose heart can veer so suddenly and violently (and unselfconsciously!) from one love to another?

Of course Shakespeare renders the love between Romeo and Juliet a beautiful thing. Heart-wrenchingly beautiful. Clearly he means to hold it up as a romantic ideal of sorts.

But there’s another critical layer to the story that I noticed after a bit: the consequences of the lovers’ extraordinary passion are every bit as destructive as the passionate “choler” that erupts whenever lesser members of the Montague and Capulet families run into each other in the street.

It seems to me Shakespeare creates an obvious parallel between the two. Romeo and Juliet never try to temper their passion with anything like common sense, let alone reason. They marry the day after they meet, for crying out loud — and in Act III Scene 3, after Romeo is banished from Verona by the prince for murdering Tybalt, it’s only the Friar’s scolding that stops Romeo from killing himself:

Art thou a man? thy form cries out thou art —
Thy tears are wom’nish, thy wild acts denote
Th’ unreasonable fury of a beat.
Unseemly woman in a seeming man,
And ill-beseeming beast in seeming both,
Thou hast amaz’d me.

Get ahold of yourself, you ninny. The Prince has spared your life. You can bide your time and be reunited with Juliet by and by. It ain’t the end of the world.

Romeo calms down, but of course it’s only a prelude to yet another slew of rash acts that culminates with the final bloodbath.

It’s a marvelous thing, then, the way Shakespeare handles the first murder in the play. Do you remember it? There’s a street brawl, and Tybalt stabs Mercutio. But what’s interesting is that Tybalt does so by using Romeo’s body to hide from Mercutio the fatal thrust of his rapier.

Romeo he cries aloud,
‘Hold friends! Friends, part!; and swifter than his tongue
His agile arm beats down their fatal points
And ‘twixt them rushes; underneath show arm
An envious thrust from Tybalt hit the life
Of stout Mercutio . . .

This layer isn’t brought out in the same way in West Side Story. WSS is played, first of all, as a straight “star-crossed lovers” story — Tony has matured, he’s not hanging out on the streets any more, he’s got a job — but then he’s drawn back into the gangs’ fighting by his love for Maria, becoming a victim of the violent subculture he’d tried to leave behind.

And, in keeping with that trajectory, the circumstances of the first murder are subtly different: Tony holds Riff back from stabbing Bernardo, and Bernardo takes advantage of that to stab Riff.

It’s a subtle difference but a telling one. Tony is playing pacifist, physically restraining Riff. Romeo is also trying to break up a fight, but he functions as an unwitting screen behind from which comes the deadly thrust.

“Why the devil came you between us?” Mercutio asks Romeo before he dies. “I was hurt under your arm.”

Romeo’s read of the situation was naive –just as was Tony’s — and on the level of pure plot, that’s why the story turns tragic.

But in the Shakespeare, Romeo’s arm cloaks Tybalt’s — they become in that moment the same arm. So it isn’t just the street brawlers who are in the words of the Prince (Reason and Justice) “enemies to peace” . . .

Incidentally, if your library lacks a collected works of Shakespeare, I highly recommend you look for the marvelous but sadly out-of-print edition, The Yale Shakespeare

The beauty of it: it’s broken into 40 slim volumes. Here’s my Romeo and Juliet.

The Yale Shakespeare

It’s 4X7 inches — light enough to hold open with one hand.

The Yale Shakespeare Romeo and Juliet

I have no idea if it’s considered up-to-par today from a scholarly perspective (my edition was published in 1954; the original came out in 1917) but it’s annotated to help with the more archaic bits.

And from an ease-of-use standpoint, it’s pure genius. When publishers shove Shakespeare’s complete works into a single volume, you end up with a book that is hugely unwieldy (and with paper that is thin as tissue to try to keep the weight down). Who wants to lug a 20 pound doorstopper around when all you want to do is read R&J while you’re parked in the dentist’s waiting room?

The Yale Shakespeare is kind of pricey (link above to Amazon has a couple sellers offering the complete set for $75 as of right now) but it’s well worth it, in my opinion.

Would be nice to see a re-issue. Wonder if it could be done for under $75 . . .

Books that are really ideas

Via a comment on Ann Althouse’s blog, I skipped over today to this review in the London Times of an essay titled Comment parler des livres que l’on n’a pas lus (How to discuss books that one hasn’t read), which was written by one Pierre Bayard, who is a professor of French literature at the University of Paris VIII. And also (writes the reviewer, Adrian Tahourdin) a “practising psychoanalyst.” How beautifully French.

Bayard’s droll conceit includes a description of the four categories into which he places books:

“LI” is livres inconnus (books he is unfamiliar with); “LP” livres parcourus (books glanced at); “LE” livres dont jai entendu parler  (books he has heard discussed) and LO les livres que jai oubli (books he has read but forgotten).

Tahourdin next recounts that James Joyce’s Ulysses falls into the category LE.

[Bayard] claims not to have read the novel, but he can place it within its literary context, knows that it is in a sense a reprise of the Odyssey, that it follows the ebb and flow of consciousness, and that it takes place in Dublin over the course of a single day. When teaching he makes frequent and unflinching references to Joyce.

I suppose we should delight in his honesty.

I also wonder . . . hmmmm . . . what do his students think?

I’m afraid I can’t relate. Having attended a modest state college, I’m reasonable certain that my lit professors had actually taken the trouble to read the books to which they had the habit of making “frequent and unflinching references.” An alarming lack of pretension, I agree. But I forgive them.

Another thought also occurs to me. What does it say about a literary novel when People Who Read Serious Books can sum it up in a single sentence — sum it up as an idea — without even having to read it — and then discuss it, as that idea, amongst themselves?

Where are its roots?

Michael Blowhard wrote this, a couple of days ago, in a post about mystery writer Elizabeth George:

When you pull an artform out of the earth it grows from, even if you do so with the best or the loftiest of intentions, it’s likely to whither and then die.

I’m not sure we can accuse Joyce of yanking literature out of the earth — I think he was just marchin’ to the beat of his own drunken Irish drummer — but in the end he didn’t need to even if he’d wanted — he has the Bayards of the world to do it for him . . .

A disorder peculiar to our novels

What I’ve been doing instead of blogging :-)

(besides working of course! my day job has been pumping writing assignments to me like an out-of-control gadget in an I Love Lucy bit)

is reading.

Shakespeare: The Biography

One book I’ve just about finished now is Shakespeare: The Biography by Peter Ackroyd, and a couple nights ago got to the chapter covering the period where Shakespeare was writing Coriolanus. One of the themes Ackroyd explores is Shakespeare’s use of contemporary political events in his drama; in Coriolanus, there are parallels between the events of the play and the 1607 Midland uprising by English peasants against the landed gentry. Shakespeare displays an empathy with his characters; for instance, he portrays his rioting Roman citizens as motivated by imminent starvation. Nonetheless, notes Ackroyd, Shakespeare didn’t take a political position in the play. Instead, he “displaced and reordered” the events of his own day “in an immense act of creative endeavor.”

Everything is changed. It is not a question of impartiality, or of refusing to take sides. It is a natural and instinctive process of the imagination. It is not a matter of determining where Shakespeare’s sympathies lie, weighing up the relative merits of the people and the senatorial aristocracy. It is a question of recognising that Shakespeare had no sympathies at all. There is no need to ‘take sides’ when the characters are doing it for you.

To take this a step further, consider Norman Holmes Pearson and W.H. Auden’s introduction to Viking’s The Portable Romantic Poets, in which they write:

Consciousness cannot divide its donnes into the true and the false, the good and the evil; it can only measure them along a scale of intensity.

Exactly. And so we have in Shakespeare that he seeks the intensity of consciousness rather than, say, ethical illumination; this explains also why “art” in the service of some sort of Message is invariably off-putting, like a note struck not quite in tune; even though we may nod in approval our jaw has tightened slightly; we are burdened by such “art” rather than released.

A Disorder Peculiar to the Country

As it happens, I’ve also just finished another book, A Disorder Peculiar to the Country, by Ken Kalfus, which the book jacket promised to be “rollicking” and “a brilliant new comedy of manners.” The book, if you haven’t heard, is set against the backdrop of 9/11 and its aftermath; the plot is the bitter interplay between a man and wife who are divorcing. It was a 2006 National Book Award Finalist and got press when it was published for having incorporated 9/11, and for the opening hook: both protags believe for a short time that the other had perished that morning, and hate each other so much they both hope it to be true. And so you have the frisson of public horror mixed with private triumph, raising the possibility that the book will somehow conflate or even alchemize public and private worlds, public and private reactions. It’s a book, IOW, that suggests we will find some sort of Meaning, if only of the sardonic sort.

And so I read, hunting. Here’s a bit of what I found: a reference so passing as to almost seem inserted (as if the actual event occurred as Kalfus was drafting the book; it didn’t, it actually happened before 9/11, although in the book, whether by error or literary license, it’s said to have happened in 2002) to a suicide bombing of a pizzeria in Tel Aviv. Marshall is reminded of the bombing when he’s walking in Manhattan and is startled, post-stress-syndrome-traumatically, by the sound of a “heavy steel grille being slammed shut on the back of a truck parked in a loading zone;” he goes on to reflect:

This was a world of heedless materialism, impiety, baseness, and divorce. Sense was not made, this was jihad: the unconnected parts of the world had been brought together and made just.

So Marshall’s personal world is allegorically connected to international events. Nod, nod.

Earlier in the book Joyce, the wife, again in a scene that felt to me patched-in, is said to be “intently” following the invasion of Afghanistan — so much so that she memorizes the country’s geography, the better to follow the military campaign’s every move. She’s also “drawn to the Afghan people, for their beauty and primitive dignity, even if that dignity seemed contradicted by their brutality, untrustworthiness, and venality” and asks

Would American wealth and the expediencies of its foreign policy corrupt the Afghan people? Or were we being corrupted by their demands for cash, their infidelities, and their contempt for democratic ideals?

Meanwhile her life hadn’t changed. She was still not divorced and she had lost hope of ever being divorced; or, more precisely, her marriage was a contest governed by one of Zeno’s paradoxes, in which divorce was approached in half steps and never reached. After the long post-9/11 interregnum, Joyce and Marshall had resumed meeting with the lawyers, who themselves seemed wearied by their disputes despite the cornucopia of billable hours.

You can almost hear the study questions forming in the background. How does the Afghan invasion shed light on Joyce’s behavior toward her husband? Her attitude toward her divorce? How she views herself within her marriage?

And of course there’s also the possibility that we’re intended, as well, to find Kalfus himself peeking through, a kind of parallel world outside the book where he is wink wink nudge nudge “taking sides.” More study questions.

What we don’t find, however, is intensity. There’s the Jerry Springeresque viciousness of Marshall and Joyce’s mutual hatred, but that’s not intensity, that’s spectacle. Certainly neither Marshall nor Joyce “take sides” in contemporaneous political questions, unless moral ambivalence itself counts today as side-taking.

We’re left with mere Meaning.

It’s enough to make one wonder if that’s the most to which a literary writer, writing in America today, can dare aspire.

Related: I also blogged about The Portable Romantic Poets here.

The body electric

I expected something different from Candace Pert’s latest book, Everything You Need to Know to Feel Go(o)d. For starters, the title’s a bit of a bait to the text’s switch. You aren’t going to find that promised Everything here. In fact, you aren’t going to find much, if any self helpy advicey stuff.

Everything You Need to Know to Feel Go(o)d Candace Pert

What you’re going to find, instead, are two other books. The one that takes up the most room is an autobiographical account of Pert’s efforts to deal with personal “issues” she’s realized have sabotaged her efforts to realize her vision of an AIDS cure. Pert and her husband, Michael Ruff, have pioneered research on peptides that block the receptors that permit the AIDS virus to enter cells (Pert’s a recognized experts in peptides and peptide receptors; as a graduate student in the 1970s, she proved the existence of opiate receptors). The original research they did was funded by the National Institute of Health; the two have been fighting for years, now, to wrest control of it from others who, for various reasons, have either quashed it or tried to leverage it for other, less compelling causes. This content is no doubt of interest to Pert’s fans, and will no doubt be a useful model to people struggling through parallel difficulties, but it’s not what I was looking for when I bought the book.

The other book got me excited. Unfortunately, it’s on the thin side: bits scattered here and there, primarily as summaries of presentations Pert has given over the last couple of years during her many public appearances.

The first bit peeks out at us right away, when Pert tells us she believes in something even more radical than “mind over matter. ” She believes that “mind becomes matter” — and that there is “real science” to support that assertion.

By sorting out the autobiographical diary-of-a-seeker stuff, one is able to find hints of that science. A big piece of it is that James Oschman (with whom Pert has collaborated on another book) has proposed “a physical structure in the body composed primarily of collagenous fibers, the kind that make up your connective tissue.” This structure, which Oschman calls “the matrix,” connects and penetrates every cell of the body, “a new understanding that flies in the face of the classical view of cells as empty little bags whose interior isn’t hooked up to existing structures.”

The significance of this structure, Pert writes, is that it’s “actually a semiconductor, a substance capable of supporting fast-paced, electrical activity . . . [I]n many ways, it’s like a giant liquid crystal.”

Apparently peptides — some of which we recognize as neurotransmitters that affect mood, e.g. serotonin — cause our cells to give off electrical signals which are transmitted by/across this structure. In other words, when we resonate with an emotion, we really are resonating. Furthermore, others around us can be affected by this resonance, rather like a tuning fork, rung, can cause another tuning fork to vibrate. You know the old quandary about how could a flock of birds sitting in a tree suddenly take off at once, as if they were one organism? Well, based on Pert seems to be saying, they are one organism: they are matrices within a greater matrix . As are the crowds of people at a concert or sporting event or political rally or church service.

Our body can also store charges — i.e., past emotional charges can be recorded by or imprinted in our bodies, causing us to essentially “lock in” to certain habitual ways of feeling or responding emotionally.

There are some other bits as well about the frequencies of music, color, and brain waves sharing identical wavelengths. Put it together and there’s the suggestion that, for example, our emotional response to music can be attributed the way the tones stimulate our cells’ neurotransmitter receptors. Wild. Wish there was more of that kind of stuff in the book.

Historical novels and the conception of self

Catching up on some things, here: I finished The Birth of Venus by Sarah Dunant several weeks ago and before I mess with the code to remove its image from my sidebar I may as well blog about it, eh?

I liked the book; I liked the way it pulled me into the 15th century and into the inner life of the narrator. The fact that it raises issues around suspension of disbelief is not any flaw in the novel per se, but in the genre.

One can’t help but wonder whether a 15th century teenager would view the world in a way that could even be communicated to a 21st century observer.

How did women living at that time view themselves? How could they?

In some respects, I think Dunant has probably hit on a few answers. The narrator’s habit of filtering her interpretation of the world in religious terms comes across as plausible, for instance. And certainly her conflict with her parents and siblings rings true, given her personality and intelligence. There is internal consistence, which helps a great deal to make the novel’s pretenses work.

But what about the primary themes of the novel? They are essentially feminist: the narrator is precociously bright and desires desperately to be a painter; because she’s a woman, both her intelligence and her artistic ambitions are a liability. This conflict, incidentally, isn’t handled in a way that’s stilted or cloying. Nonetheless, one can’t help but wonder whether any woman at that time could have articulated herself in those terms.

Put another way: could such conflicts have become even close to conscious 500 years ago?

It’s an impossible question to answer; we can’t place ourselves inside the skins & minds of long-dead people.

Historical novels are, instead, rather like dreams: they insert a contemporary self into a vastly peculiar landscape and say, “now. React.”

Quite possibly, that’s enough.

Amazon’s policy on sock puppetry

It isn’t easy to find, but if you check out the Participation Guidelines that Amazon publishes on the Community section of the site, there’s a clause that suggests sock puppetry is a no-no. It’s under Prohibited Content or Activities, which lists the “conduct or Content that is prohibited” and includes this bullet:

The impersonation of any person or entity or forging of any e-mail communication or any part of a message

I suppose that someone with a slippery enough grasp of ethics might argue that impersonating a fake person — posting under the identity of someone who doesn’t exist — doesn’t count. I mean, it’s not like the fake person would mind. Since he’s fake. Not that you can ask a fake person’s opinion.

But the issue isn’t just that you’ve taken advantage of some hapless fake person. It’s the act of impersonation: pretending to be someone you’re not in order to gain some advantage. (And hey — fake people are entities, too!)

Amazon doesn’t bother policing their site for this kind of activity, obviously. But it’s nice to see they do recognize it undermines the credibility and validity of their reviews and they don’t consider it an acceptable use of their site.

[tags] sock puppet, bogus Amazon reviews [/tags]

More advice for would-be Amazon sock puppets!

John Scalzi has some advice. It falls along the lines of the whole Biblical eye-plucking idea.

Nothing about whether it’s a good idea, if your sock puppetry has been outed, to threaten to sue bloggers who blogged about it, though.

Hmmmmmm. I do suppose that if you have removed both hands, it would be hard to phone said bloggers with your threats . . . even hands-free phones need to be dialed . . .

Wonder if she’ll threaten to sue Gawker?

Writer Alex Kuczynski’s been outed for . . . not sock puppetry exactly. Because she’d revealed on her Amazon profile that she masquerades as one “Walter” — a Walter who’s written glowing reviews of Kuczynski’s books:

Update: Uhhh, we guess it’s not sockpuppetry if you admit that it’s you in your profile. Then it’s just stupidity.

(Actually it looks like her profile has been taken offline. Must be she actually grasps that she’d goofed up. Huh.)